Μπορεί τον Psy να τον μάθαμε μέσα από το hit της χρονιάς "Gangnam Style" (που σε άλλους αρέσει και σε άλλους όχι) ωστόσο δεν ξεκίνησε τώρα την καριέρα του. Ο Κορεάτης τραγουδιστής ζήτησε πρόσφατα δημόσια συγγνώμη για μια συναυλία που είχε δώσει τον Οκτώβριο του 2004 και χρησιμοποίησε στίχους που προσέβαλαν.
Σύμφωνα με το MTV, ο Psy μαζί με άλλους τραγουδιστές ανέβηκε στη σκηνή όπου τραγούδησε μια διαφορετική version του "Dear American" ραπάροντας στίχους όπως "f*** Yankees" (όπου Yankees σημαίνει οι άνθρωποι με καταγωγή από τις ΗΠΑ) και ότι οι οικογένειές τους θα πρέπει να σκοτωθούν αργά και βασανιστικά.
Η συναυλία έγινε λίγους μήνες μετά την απαγωγή του Νοτιοκορεάτη Kim Sun-il από ομάδα Ισλαμιστών όταν ζητήθηκε από την κυβέρνηση να ακυρώσει την αποστολή 3.000 στρατιωτών για να βοηθήσει τα αμερικανικά στρατεύματα στο Ιράκ. Όταν η κυβέρνηση αρνήθηκε, ο Kim Sun-il δολοφονήθηκε και η ενέργεια βιντεοσκοπήθηκε ενώ ένας μασκοφόρος ανέφερε τα εξής: "Κορεάτες σας ενημερώσαμε, τα χέρια σας τον σκότωσα. Οι στρατιώτες σας δε βρίσκονται εδώ για το καλό των Ιρακινών αλλά για τους καταραμένους Αμερικανούς".
Μετά ακολούθησαν πολυπληθείς διαδηλώσεις στη Νότια Κορέα κατά των στρατευμάτων της χώρας στο Ιράκ. Ο Psy εμφανίστηκε σε μια συναυλία όπου σήκωσε ένα αμερικανικό τανκ και το έσπασε πάνω στη σκηνή. Βίντεο από την κίνηση του Psy δεν υπάρχει στο διαδίκτυο.
8 χρόνια μετά ο τραγουδιστής έδειξε μετανιωμένος για την κίνησή του βγάζοντας την ακόλουθη ανακοίνωση:
"Ως υπερήφανος Νοτιοκορεάτης που σπούδασε στις Ηνωμένες Πολιτείες και έζησε εκεί ένα σημαντικό διάστημα της ζωής του, καταλαβαίνω τις θυσίες των Αμερικανών στρατιωτών για την προστασία της ελευθερίας και της δημοκρατίας στη χώρα μου και όλον τον κόσμο.
Το τραγούδι στο οποίο συμμετείχα ήταν κομμάτι μιας βαθιάς συναισθηματικής αντίδρασης απέναντι στον πόλεμο κατά του Ιράκ και δύο αθώων Κορεατών πολιτών. Αν και είμαι ευγνώμων για την ελευθερία γνώμης, έμαθα ότι υπάρχουν όρια στο ποια είδους γλώσσα είναι κατάλληλα και λυπάμαι βαθύτατα για αυτούς τους στίχους.
Πάντα θα μετανιώνω για τον πόνο που προκάλεσα με αυτά τα λόγια. Πρόσφατα, είχα την τιμή να τραγουδήσω μπροστά σε Αμερικανούς στρατιώτες και ελπίζω όλοι τους να δεχτούν τη συγγνώμη μου. Αν και είναι σημαντικό να εκφράζουμε τη γνώμη μας, νιώθω πολύ μετανιωμένος για την ακατάλληλη γλώσσα που χρησιμοποίησα. Μέσω της μουσικής μου προσπαθώ να δώσω στους ανθρώπους ένα λόγο να χαμογελούν. Έχω μάθει πως μέσω η μουσική είναι παγκόσμια γλώσσα που φέρνει κοντά κουλτούρες και ελπίζω να δεχτείτε τη συγγνώμη μου".
πηγή: cosmo
Σύμφωνα με το MTV, ο Psy μαζί με άλλους τραγουδιστές ανέβηκε στη σκηνή όπου τραγούδησε μια διαφορετική version του "Dear American" ραπάροντας στίχους όπως "f*** Yankees" (όπου Yankees σημαίνει οι άνθρωποι με καταγωγή από τις ΗΠΑ) και ότι οι οικογένειές τους θα πρέπει να σκοτωθούν αργά και βασανιστικά.
Η συναυλία έγινε λίγους μήνες μετά την απαγωγή του Νοτιοκορεάτη Kim Sun-il από ομάδα Ισλαμιστών όταν ζητήθηκε από την κυβέρνηση να ακυρώσει την αποστολή 3.000 στρατιωτών για να βοηθήσει τα αμερικανικά στρατεύματα στο Ιράκ. Όταν η κυβέρνηση αρνήθηκε, ο Kim Sun-il δολοφονήθηκε και η ενέργεια βιντεοσκοπήθηκε ενώ ένας μασκοφόρος ανέφερε τα εξής: "Κορεάτες σας ενημερώσαμε, τα χέρια σας τον σκότωσα. Οι στρατιώτες σας δε βρίσκονται εδώ για το καλό των Ιρακινών αλλά για τους καταραμένους Αμερικανούς".
Μετά ακολούθησαν πολυπληθείς διαδηλώσεις στη Νότια Κορέα κατά των στρατευμάτων της χώρας στο Ιράκ. Ο Psy εμφανίστηκε σε μια συναυλία όπου σήκωσε ένα αμερικανικό τανκ και το έσπασε πάνω στη σκηνή. Βίντεο από την κίνηση του Psy δεν υπάρχει στο διαδίκτυο.
8 χρόνια μετά ο τραγουδιστής έδειξε μετανιωμένος για την κίνησή του βγάζοντας την ακόλουθη ανακοίνωση:
"Ως υπερήφανος Νοτιοκορεάτης που σπούδασε στις Ηνωμένες Πολιτείες και έζησε εκεί ένα σημαντικό διάστημα της ζωής του, καταλαβαίνω τις θυσίες των Αμερικανών στρατιωτών για την προστασία της ελευθερίας και της δημοκρατίας στη χώρα μου και όλον τον κόσμο.
Το τραγούδι στο οποίο συμμετείχα ήταν κομμάτι μιας βαθιάς συναισθηματικής αντίδρασης απέναντι στον πόλεμο κατά του Ιράκ και δύο αθώων Κορεατών πολιτών. Αν και είμαι ευγνώμων για την ελευθερία γνώμης, έμαθα ότι υπάρχουν όρια στο ποια είδους γλώσσα είναι κατάλληλα και λυπάμαι βαθύτατα για αυτούς τους στίχους.
Πάντα θα μετανιώνω για τον πόνο που προκάλεσα με αυτά τα λόγια. Πρόσφατα, είχα την τιμή να τραγουδήσω μπροστά σε Αμερικανούς στρατιώτες και ελπίζω όλοι τους να δεχτούν τη συγγνώμη μου. Αν και είναι σημαντικό να εκφράζουμε τη γνώμη μας, νιώθω πολύ μετανιωμένος για την ακατάλληλη γλώσσα που χρησιμοποίησα. Μέσω της μουσικής μου προσπαθώ να δώσω στους ανθρώπους ένα λόγο να χαμογελούν. Έχω μάθει πως μέσω η μουσική είναι παγκόσμια γλώσσα που φέρνει κοντά κουλτούρες και ελπίζω να δεχτείτε τη συγγνώμη μου".
πηγή: cosmo